ЕВРЕЙСКАЯ КУХНЯ

(кухня ашкеназов — евреев Восточной Европы)

Оглавление

Предисловие

Часть I. Предварительная подготовка

1. Бобовые
2. Крупы
3. Мясо и ливер
4. Овощи, грибы, фрукты
5. Птица
6. Рыба
7. Тесто
8. Яйца

Часть II. Вспомогательные кулинарные операции

9. Бланширование
10. Лиирование
11. Панирование
12. Пассерование;
13. Термостатирование

Часть III. Технологии с использованием нагрева

Собственно варка

Бульоны, студни, супы

14. Борщ классический
15. Борщ современный
16. Бульон из ароматических кореньев
17. Бульон из грибов
18. Бульон из говядины
19. Бульон из курицы
20. Бульон из рыбы
21. Студень — “пицье”
22. Суп из бобовых
23. Суп из картофеля
24. Суп из овощей и грибов
25. Суп из перловой крупы
26. Суп из сборных фруктов
27. Суп из томатов по-венгерски
28. Суп из фарфелах
29. Суп из фасоли с мясом или птицей
30. Суп из щавеля — “щав”
31. Суп молочный с галушками или клецками
32. Суп молочный с картофелем
33. Суп-пюре из вишен
34. Суп-пюре из картофеля
35. Суп-пюре из яблок
36. Суп хлебный

Компоты и соусы

37. Компот
38. Соус белый и его производные
39. Соус красный и его производные
40. Соус молочный
41. Соус сметанный
42. Соус томатный

Варка а ля наж

Овощи и грибы

43. Брюква и репа вареные
44. Брюссельская капуста вареная
45. Грибы вареные
46. Зеленые “лопатки” фасоли вареные
47. Картофель вареный
48. Рыба вареная кисло-сладкая

Составные блюда

49. Вареники — “креплах”
50. Галушки — “климпен”
51. Клецки из картофеля — “кнейдлах из картофеля”
52. Клецки из молотой мацы — “кнейдлах из мацемел”
53. Клецки из мяса, птицы или рыбы — “климпен из мяса, птицы или рыбы”
54. Клецки из печени — “кнейдлах из печени”
55. Клецки из творога — “кнейдлах из творога”

Яйца

56. Яичные капли
57. Яйца выпускные — “яйца-пашот”

Припускание в жидкости

Мясо

58. Мясо, припущенное в жидкости, — “жаркое”
59. Телячья грудинка фаршированная, припущенная в жидкости
60. Тефтели из мяса, припущенные в жидкости

Овощи и фрукты

61. Баклажаны, припущенные в воде, — “баклажаны ленивые”
62. Баклажаны, припущенные в подкисленной воде, — “баклажаны острые”
63. Баклажаны с сыром, припущенные в томатном соке
64. Груши, припущенные в воде, — “цимес из груш”
65. Кабачки с сыром, припущенные в томатном соке
66. Картофель, припущенный в молоке
67. Картофельные оладьи, припущенные в бульоне
68. Огурцы, припущенные в бульоне
69. Сладкий перец фаршированный, припущенный в томатном соке

Птица

70. Гусь или утка, припущенные в бульоне или воде
71. Гусь или утка фаршированные, припущенные в бульоне или воде
72. Курица, припущенная с паприкой, — “гуляш куриный”
73. Курица фаршированная, припущенная в бульоне или воде
74. Фрикадели из курицы, припущенные в бульоне
75. Шейки фаршированные, припущенные в воде или бульоне, — “гефилте гезеле”
76. Рыба, припущенная в вине или воде, — “рыба кисло-сладкая”

Припускание в выкипающей жидкости

Мясо

77. Говядина, припущенная с фасолью и кашей, — “жаркое с фасолью и кашей”
78. Мясо, припущенное с морковью, — “цимес с мясом”

Овощи

79. Картофель, припущенный с сухофруктами, — “цимес из картофеля”
80. Картофель, припущенный с фасолью и крупой, — “чолнт из картофеля”
81. Морковь, припущенная с фруктами, — “золотой цимес”

Птица

82. Курица, припущенная с морковью, — “цимес с курицей”
83. Курица фаршированная, припущенная в выкипающей жидкости

Рыба

84. Клецки из рыбы припущенные — “кнейдлах из рыбы припущенные”
85. Рыба, припущенная с овощами, — “чолнт фиш”
86. Рыба фаршированная, припущенная с овощами, — “гефилте фиш”

Составные блюда

87. Овощи, припущенные с крупой, мясом или птицей, — “чолнт из овощей, крупы, мяса или птицы”
88. Фарфелах, припущенные с грибами
89. Чернослив, припущенный с фарфелах, — “цимес с фарфелах”

Припускание в поглощаемой жидкости

Крупа и составные блюда

90. Каша из гречневой крупы
91. Каша из кукурузной муки — “малай, мамалыга”
92. Плов из баранины с чесноком (кухня бухарских евреев)
93. Рис, припущенный с яблоками

Припускание в соусе, сливках или сметане

Мясо

94. Говядина, припущенная в томатном соусе с черносливом,— “жаркое из говядины с черносливом”
95. Мясо, припущенное в кисло-сладком соусе, — “эшик-флейш”

Овощи

96. Баклажаны, припущенные в томатном соусе
97. Свекла, припущенная в соусе
98. Тефтели из редьки — “кнейдлах из редьки”
99. Фасоль, припущенная в кисло-сладком соусе

Рыба

100. Рыба, припущенная в сметане с хреном
101. Рыба, припущенная в смеси кетчупа и майонеза
102. Рыба фаршированная, припущенная в сметанном соусе, — “гефилте фиш в сметанном соусе”

Составные блюда

103. Голубцы
104. Капуста нашинкованная, припущенная с фаршем в соусе, — “голубцы ленивые”

Припускание в сиропе

Составные блюда

105. Маца, припущенная в медовом сиропе, — “ингерблах”
106. Морковь, припущенная в медовом сиропе
107. Морковь, припущенная в сахарном сиропе, — “ингерблах”
108. Орехи с маком, припущенные в медовом сиропе, — “монелах”
109. Печенье, припущенное в медовом сиропе, — “тейглах”
110. Редька, припущенная в медовом сиропе, — “ангемахц”

Припускание в собственном соку

Мясо

111. Печень, припущенная в собственном соку

Овощи и фрукты

112. Картофель молодой, припущенный с чесноком
113. Свекла, припущенная с черносливом в собственном соку
114. Яблоки, припущенные в собственном соку, — “меренга из яблок”

Рыба

115. Рыба, припущенная с луком и морковью
116. Рыба, припущенная с фасолью и грибами
117. Рыбная мелочь, припущенная в собственном соку

Составные блюда

118. Котлеты из моркови и творога
119. Лапша, припущенная с яйцами,— “кугл из лапши по-иерусалимски”

Жарка на противне

Мясо

120. Жаркое из фаршированной телячьей грудинки
121. Рулет из говядины

Овощи и фрукты

122. Тыква печеная

Птица

123. Гусь или утка, жаренные на противне, — “жаркое из гуся или утки”
124. Индейка фаршированная, жаренная на противне, — “жаркое из индейки”
125. Курица фаршированная, жаренная на противне, — “жаркое из курицы”
126. Цыплята фаршированные, жаренные на противне, — “жаркое из цыплят”

Рыба

127. Колбаски из рыбы, жаренные после запекания
128. Рыба, фаршированная орехами и изюмом, жареная — “жаркое из рыбы”

Составные блюда

129. Капуста фаршированная, жаренная на противне
130. Яблоки фаршированные, печенные на противне

Тесто

131. Баранки пасхальные — “песлихе бейгелах”
132. Коржики — “кихелах”
133. Кугл из хлеба и яблок
134. Маца — “опресноки”
135. Печенье бисквитное пасхальное — “цукер-леках”
136. Печенье творожное
137. Печенье хрустящее — “манделах”
138. Пирог из опарного теста — “флуден из опарного теста”
139. Пирог из безопарного теста — “флуден из безопарного теста”
140. Пирожки для праздника Пурим — “гоменташен”
141. Пирожки пасхальные
142. Пирожки с маком и орехами — “киндли”
143. Пирожки со щавелем
144. Пряники медовые
145. Рогалики — “ругелах”
146. Хала
147. Штрудель

Жарка на сковороде с небольшим количеством жира — жарка-соте

Мясо

148. Котлеты из рубленой говядины

Овощи и фрукты

149. Баклажаны жареные
150. Картофельные котлеты — “зразы картофельные”, “картофельники”
151. Морковь, пассерованная с сахаром, — “глазированная морковь”
152. Оладьи из капусты — “латкес из капусты”
153. Оладьи из картофеля — “бульбе латкес”
154. Оладьи из моркови — “латкес из моркови”
155. Яблоки, жаренные в кляре

Птица

156. Печень гусиная, жаренная после припускания в воде
157. Шкварки — “грибенес”

Рыба

158. Рыбные биточки

Составные блюда

159. Гренки с творогом
160. Котлеты из гречневой каши и семян подсолнечника
161. Омлет с мацой

Тесто

162. Блинчики
163. Манделах
164. Оладьи из мацы — “латкес из мацы”
165. Оладьи из мацы и крахмала — “латкес из мацы и крахмала”
166. Сырники — “латкес творожные”

Запекание

Рыба

167. Клецки из рыбы, запеченные в томатном соусе, — “кнейдлах из рыбы, запеченные в томатном соусе”
168. Паштет из рыбы, запеченный в форме
169. Рыба, запеченная в томатном соусе после припускания

Составные блюда

170. Кугл классический
171. Кугл современный
172. Сборные овощи, запеченные в фольге, — “кишке”

Тесто

173. Бисквит — “леках”
174. Пирог двухцветный — “камишбройт”
175. Пирог новогодний — “сахарное тесто”
176. Торт из мацы

Часть IV. Технологии, не использующие нагрева

Микробиологические технологии

Напитки

177. Вино натуральное
178. Вино десертное — “наливка”
179. Напиток шипучий из сушеных фруктов
180. Напиток шипучий из листьев

Тесто

181. Тесто опарное

Технологии, основанные на массообменных процессах

Напитки

182. Напиток из фруктов с медом
183. Напиток из свеклы с медом
184. Настой свеклы на воде — “свекольный квас”, “свекольный рассол”

Соленья из овощей

185. Латук квашеный
186. Огурцы соленые
187. Помидоры соленые

Рыба маринованая

188. Рыба маринованная
189. Рыба, маринованная в овощном соусе
190. Сельдь соленая маринованная

Смешивание и гомогенизация

Закуски и салаты

191. Овощной торт
192. Салат

Яйца

193. Яйца фаршированные

Икра, пюре

194. Икра из печеных баклажанов
195. Картофельное пюре

Пасты и паштеты

196. Паста из вареной рыбы
197. Паста из соленой сельди — “форшмак”
198. Паста из соленой сельди с плавленым сыром
199. Паштет — “гехакте лебер”

Тесто

200. Лапша домашняя — “нудлен, нудлз”
201. Фарфелах

Фарши

202. Фарш из курицы
203. Фарш из мяса
204. Фарш из рыбы

Холодные соусы

205. Соус из масла и уксуса — “соус винегрет”
206. Соус из сметаны и лимонного сока
207. Соус из тертого хрена
208. Соус из тертого хрена со свеклой
209. Соус из хлеба с лимонным соком

Холодные супы

210. Борщок с мацой — “бурекес мит маце”
211. Борщ холодный
212. Суп из щавеля холодный
213. Суп из яиц и сметаны

Приложения

Праздничная еврейская кухня

Сравнительная таблица веса и меры некоторых продуктов (в граммах)

Словарь кулинарных продуктов и терминов еврейской кухни

Алфавитный указатель блюд

Указатель блюд по их кулинарному назначению